Old Avestan

Avestan
Region Eastern Iranian plateau
Ethnicity Airya
Era Iron Age, Late Bronze Age
Language family
Writing system No native script
Written in Pahlavi script (Avestan alphabet, independent ad-hoc development)
Gujarati script used by the Indian Zoroastrian community
Language codes
ISO 639-1 ae
ISO 639-2 ave
ISO 639-3 ave
Linguist List
 
 
 
 
 
Linguasphere 58-ABA-a
Gatha (Bodleian MS J2)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

Avestan /əˈvɛstən/,[1] formerly also known as "Zend" or "Old Bactrian", is an East Iranian language known only from its use as the language of Zoroastrian scripture, i.e. the Avesta, from which it derives its name. Its area of composition comprised – at least – Arachosia/Sīstān, Herat, Merv and Bactria.[2] The Yaz culture[3] has been regarded as a likely archaeological reflection of early East Iranian culture as described in the Avesta. Its status as a sacred language has ensured its continuing use for new compositions long after the language had ceased to be a living language.

Genealogy

"Avestan, which is associated with northeastern Iran, and Old Persian, which belongs to the southwest, together constitute what is called Old Iranian."[4][f 1] The Old Iranian language group is a branch of the Indo-Iranian language group, which is in turn a branch of the Indo-European language group.

Iranian languages are traditionally classified as "eastern" or "western", and within this framework Avestan is classified as eastern. But this distinction is of limited meaning for Avestan, as the linguistic developments that later distinguish Eastern from Western Iranian had not yet occurred. Avestan does not display some typical (South-)Western Iranian innovations already visible in Old Persian, and so in this sense, "eastern" only means "non-western".[6] That is not to say that Avestan does not display any characteristic innovations of its own – e.g., the sibilant pronunciation of the consonant in aša, corresponding to original /rt/ that is preserved in the Old Persian form (arta), as well as Sanskrit (rta).

Old Avestan is closely related to the Old Eastern Iranian ancestor dialect of Pashto,[7] relatively close to Old Persian and also fairly close in nature to Vedic Sanskrit.[8]

Forms and stages of development

The Avestan language is attested in roughly two forms, known as "Old Avestan" (or "Gathic Avestan") and "Younger Avestan". Younger Avestan did not evolve from Old Avestan; the two differ not only in time, but are also different dialects. Every Avestan text, regardless of whether originally composed in Old or Younger Avestan, underwent several transformations. Karl Hoffmann traced the following stages for Avestan as found in the extant texts. In roughly chronological order:

  • The natural language of the composers of the Gathas, the Yasna Haptanghaiti, the four sacred prayers (Y. 27 and 54).
  • Changes precipitated by slow chanting
  • Changes to Old Avestan due to transmission by native speakers of Younger Avestan
  • The natural language of the composers of grammatically correct Younger Avestan texts
  • Deliberate changes introduced through "standardization"
  • Changes introduced by transfer to regions where Avestan was not spoken
  • Adaptions/Translations of portions of texts from other regions
  • Composition of ungrammatical late Avestan texts
  • Phonetic notation of the Avestan texts in the Sasanian archetype
  • Post-Sasanian deterioration of the written transmission due to incorrect pronunciation
  • Errors and corruptions introduced during copying

Many phonetic features cannot be ascribed with certainty to a particular stage since there may be more than one possibility. Every phonetic form that can be ascribed to the Sasanian archetype on the basis of critical assessment of the manuscript evidence must have gone through the stages mentioned above so that "Old Avestan" and "Young Avestan" really mean no more than "Old Avestan and Young Avestan of the Sasanian period."[4]

Alphabet

Main article: Avestan alphabet

The script used for writing Avestan developed during the 3rd or 4th century AD. By then the language had been extinct for many centuries, and remained in use only as a liturgical language of the Avesta canon. As is still the case today, the liturgies were memorized by the priesthood and recited by rote.

The script devised to render Avestan was natively known as Din dabireh "religion writing". It has 53 distinct characters and is written right-to-left. Among the 53 characters are about 30 letters that are – through the addition of various loops and flourishes – variations of the 13 graphemes of the cursive Pahlavi script (i.e. "Book" Pahlavi) that is known from the post-Sassanian texts of Zoroastrian tradition. These symbols, like those of all the Pahlavi scripts, are in turn based on Aramaic script symbols. Avestan also incorporates several letters from other writing systems, most notably the vowels, which are mostly derived from Greek minuscules. A few letters were free inventions, as were also the symbols used for punctuation. Also, the Avestan alphabet has one letter that has no corresponding sound in the Avestan language; the character for /l/ (a sound that Avestan does not have) was added to write Pazend texts.

Avestan script is alphabetic, and the large number of letters suggests that its design was due to the need to render the orally recited texts with high phonetic precision. The correct enunciation of the liturgies was (and still is) considered necessary for the prayers to be effective.

The Zoroastrians of India, who represent one of the largest surviving Zoroastrian communities worldwide, also transcribe Avestan in Brahmi-based scripts. This is a relatively recent development first seen in the ca. 12th century texts of Neryosang Dhaval and other Parsi Sanskritist theologians of that era, and which are roughly contemporary with the oldest surviving manuscripts in Avestan script. Today, Avestan is most commonly typeset in Gujarati script (Gujarati being the traditional language of the Indian Zoroastrians). Some Avestan letters with no corresponding symbol are synthesized with additional diacritical marks, for example, the /z/ in zaraϑuštra is written with /j/ + dot below.

Phonology

Main article: Avestan phonology

Avestan has retained voiced sibilants, and has fricative rather than aspirate series. There are various conventions for transliteration of Dīn Dabireh, the one adopted for this article being:

Vowels:

a ā ə ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū

Consonants:

k g γ x xʷ č ǰ t d δ ϑ t̰ p b β f
ŋ ŋʷ ṇ ń n m y w r s z š ṣ̌ ž h

The glides y and w are often transcribed as ii and uu, imitating Dīn Dabireh orthography.

Consonants

Type Labial Dental Alveolar Post-alveolar
or palatal
Velar Labiovelar Glottal
Nasal m /m/ n /n/ ń [ɲ] ŋ /ŋ/ ŋʷ /ŋʷ/
Plosive p /p/ b /b/ t /t/ d /d/ č /tʃ/ ǰ /dʒ/ k /k/ g /ɡ/
Fricative f /ɸ/ β /β/ ϑ /θ/ δ /ð/ s /s/ z /z/ š /ʃ/ ž /ʒ/ x /x/ γ /ɣ/ /xʷ/ h /h/
Approximant y /j/ w /w/
Trill r /r/

According to Beekes, [ð] and [ɣ] are allophones of /θ/ and /x/ respectively (in Old Avestan).

Vowels

Type Front Central Back
short long short long short long
Close i /i/ ī /iː/   u /u/ ū /uː/
Mid e /e/ ē /eː/ ə /ə/ ə̄ /əː/ o /o/ ō /oː/
Open   a /a/
ā /aː/ å /ɒː/
Nasal   ą /ã/  

Grammar

Nouns

Case "normal" endings a-stems: (masc. neut.)
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
Nominative -s -ō (-as), -ā -ō (yasn-ō) -a (vīr-a) -a (-yasna)
Vocative -ō (-as), -ā -a (ahur-a) -a (vīr-a) -a (yasn-a), -ånghō
Accusative -əm -ō (-as, -ns), -ā -əm (ahur-əm) -a (vīr-a) -ą (haom-ą)
Instrumental -byā -bīš -a (ahur-a) -aēibya (vīr-aēibya) -āiš (yasn-āiš)
Dative -byā -byō (-byas) -āi (ahur-āi) -aēibya (vīr-aēibya) -aēibyō (yasn-aēibyō)
Ablative -at -byā -byō -āt (yasn-āt) -aēibya (vīr-aēibya) -aēibyō (yasn-aēibyō)
Genitive -ō (-as) -ąm -ahe (ahur-ahe) -ayå (vīr-ayå) -anąm (yasn-anąm)
Locative -i -ō, -yō -su, -hu, -šva -e (yesn-e) -ayō (zast-ayō) -aēšu (vīr-aēšu), -aēšva

Verbs

Primary active endings
Person Sg. Du. Pl.
1. -mi -vahi -mahi
2. -hi -tha -tha
3. -ti -tō, -thō -ṇti

Sample text

Latin alphabet
Avestan alphabet
Gujarati script approximation
ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō.1 rafəδrahiiā.maniiə̄uš.2 mazdā.3 pouruuīm.4 spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg.5 š́iiaoϑanā.6vaŋhə̄uš. xratūm.7 manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā.8 gə̄ušcā. uruuānəm.9:: (du. bār)::ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō. rafəδrahiiā.maniiə̄uš. mazdā. pouruuīm. spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg. š́iiaoϑanā.vaŋhə̄uš. xratūm. manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā. gə̄ušcā. uruuānəm.::

અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો।૧ રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌।૨ મજ઼્દા।૩ પોઉરુઉઈમ્।૪ સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્।૫ સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।૬વંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્।૭ મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ।૮ ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।૯:: (દુ। બાર્)::અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો। રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌। મજ઼્દા। પોઉરુઉઈમ્। સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્। સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।વવંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્। મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ। ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।::

See also

Notes

References

  • .
  • .
  • .
  • .

Further reading

  • Avestan lessons, Grammar, Dictionaries at avesta.org
  • Old Iranian (including Old and Young Avestan) at The University of Texas
  • Young Avestan at Harvard University
  • Avesta Corpus at TITUS.
  • .